Wo yao Shuo Hua Yu

Assalamualaikum..




Doctor-doctor kami di Jordan boleh kata semuanya lulusan universiti luar negara. Tapi dalam banyak-banyak doktor ini, ada seorang doktor yang agak unik dan memang saya cari-cari sedari awal lagi sebabnya dia satu-satunya doktor yang belajar di China. Maka secara tak langsung, dia memang sangat fasih Chinese. Namanya Dr Husam 3udat.

Tadi di Basma, alhamdulillah dapat turn round dengan Dr Husam nih. Memang dah agak berdasarkan cerita kawan-kawan yang pernah round dengan dia, ada akan satu time doktor ni akan cerita pasal life dia di China sebab orang Arab agak excited dengan tempat study dia yang pelik dan jarang dibuat orang Arab. Tapi kali ni dia tak tanya plak kat kitaorang yang Malaysian either boleh cakap Chinese atau tak macam dia tanya pada kawan-kawan Malaysian saya yang grup lain. Dah bajet agaknya semua student Malaysia tak fasih Chinese.

Bila habis round, macam biasa kami akan cakap 'Syukran Duktur' pada doktor. Tapi hari ni saya alih bahasa kejap, alang-alang dah tahu yang basic-basic. Saya kan excited sket bab-bab bahasa nih. ;p Maka sambil lalu sebelah doktor, saya cakap "Xiexie Laoshi!" (Balik rumah baru tahun Doctor dalam Chinese ialah Yisheng).

As predicted, Doctor agak terkejut bila dengar. Terus dia teruja "Xiexie? Eh ko boleh cakap chinese ke (english)?".Maka kemudian adalah sesi sembang-sembang sekejap (sekejap sangat pun sbb budak Arab ada hal dengan doktor lepas tu) tapi dalam english la plak, saya mana tahu Chinese sangat. Nganga plak kang. Nak faham tu boleh tahan lagi sikit-sikit, tapi kalau disuruhnya saya cakap lebih-lebih dengan pronunciation yang tunggang langgang, buat malu je nanti bila maksud lari. Huhu.

Tapi eventhough saya tak sefasih Chinese macam Kak Tiqah Mahassan yang sangat fluent, Doktor pesan suruh teruskan usaha belajar bahasa Cina. Maybe dia tahu kot Chinese agak major di Malaysia, maka kalau betul boleh kuasai bahasa Cina memang sangat banyak benefit la lagi kerja nanti.

Hurm, ni yang semangat nak sambung belajar bahasa China ni. First time rasa berguna tahu bahasa China sikit-sikit dekat Jordan. Kalau tak asyik sakit hati je dikaitkan dengan China (Asia) dekat sini. Sebab mostly chinese dekat sini dia kerja tak elok. Ish, buat apa la nak layan orang yang mentaliti katak bawah tempurung kan? Kalau bermanfaat untuk diri, go on je la. Ye tak?

Ok, lepas ni boleh kembali hafal certain-certain Chinese word to use macam biasa. Koman-koman pun biar sama level macam bahasa lain yang saya suka belajar dulu. Level beginner yang lepas nak bercakap dan faham sikit. Mehmet Al-Fateh pun fasih 8 bahasa, diri sendiri level mana?

=)

Hao, Jia you!

Wassalam..

p/s:

Translation
wo - saya
yao - nak
shuo - cakap
hua yu - bahasa china

4 comments

SeKunTum LaVenDer | February 16, 2011 at 10:13 PM

Salam. Kalau tak silap akak, 'han yu' tu maksudnya bahasa korea. Mandarin ialah 'hua yu'. Cuba check semula. Kadang2 pin yin tu salah.. :)

Ainul Arina Madhiah | February 18, 2011 at 1:28 AM

haah la akak. hehe. terima kasih perbetul ^_^

SeKunTum LaVenDer | February 18, 2011 at 5:13 AM

Nak betulkan lagi.. 'shuo' :)

Ainul Arina Madhiah | February 18, 2011 at 6:39 AM

adeh.. hehe.. mekasih.. =)
*nampak sgt nak kena fokus betul2.. ;p*

Powered by Blogger.
There was an error in this gadget

Text Widget

Contact Form

Name

Email *

Message *

Popular Posts

Flickr Images